D'you Know What I Mean? [Croatian translation]
D'you Know What I Mean? [Croatian translation]
Iskoračim iz vlaka sasvim sam u zoru
Natrag u rupu gdje sam rođen
Sunce na nebu nikad nije podiglo pogled na mene
Krv na tračnicama mora da je moja
Budala na planini, i Osjećam se dobro*
Ne gledaj nazad jer znaš što možeš vidjeti
Pogledaj na zid oka mog uma
Mislim da znam, ali ne znam zašto
Pitanja su odgovori koje možda trebaš
Ulazeći zbrkano, izlazeći u stilu
Nisam zgodan ali nečije sam dijete
Nitko mi ne može dati zrak koji je moj za udisati
Upoznao sam svog stvoritelja, rasplakao sam ga
I na mom ramenu on me pitao zašto
Njegovi ljudi ne žele letjeti kroz oluju
Rekao sam: "Slušaj stari, oni ne znaju čak ni da si se rodio"
Svi moji ljudi, upravo ovdje, upravo sada
Znate li što mislim?
Yeah, yeah
Svi moji ljudi, upravo ovdje, upravo sada
Znate li što mislim?
Yeah, yeah
Svi moji ljudi, upravo ovdje, upravo sada
Znate li što mislim?
Yeah, yeah
Zbilja me nije briga u što vjeruješ
Stoga otvori šake ili nećeš primiti
Misli i riječi svakog čovjeka od kojeg će ti trebati
Ustani s poda i vjeruj u život
Nitko te nikad neće pitati dva puta
Odi na autobus i donesi mi se doma
Upoznao sam svog stvoritelja, rasplakao sam ga
I na mom ramenu on me pitao zašto
Njegovi ljudi ne žele letjeti kroz oluju
Rekao sam: "Slušaj stari, oni ne znaju čak ni da si se rodio"
Svi moji ljudi, upravo ovdje, upravo sada
Znate li što mislim?
Yeah, yeah
Svi moji ljudi, upravo ovdje, upravo sada
Znate li što mislim?
Yeah, yeah
Svi moji ljudi, upravo ovdje, upravo sada
Znate li što mislim?
Yeah, yeah
Svi moji ljudi, upravo ovdje, upravo sada
Znate li što mislim?
Yeah, yeah
Svi moji ljudi, upravo ovdje, upravo sada
Znate li što mislim?
Yeah, yeah
Svi moji ljudi, upravo ovdje, upravo sada
Znate li što mislim?
Yeah, yeah
- Artist:Oasis
- Album:Be Here Now (1997)