Далеко-далеко [Daleko-daleko] [French translation]
Далеко-далеко [Daleko-daleko] [French translation]
Très loin, de l'autre côté de la mer
Se trouve un pays doré!
On n'y tourmente pas les enfants à l'école.
Tous les vieillards y vivent comme des nababs.
Sur les roses poussent des cigarettes,
Sur les palmiers pousse du chocolat.
Et tous ceux qui y sont nés à nouveau
Ne veulent pas en revenir.
Là-bas coulent des rivières de cognac
Et le champagne fait briller les lacs.
Et les canards grillés
Volent directement jusqu'à votre table.
On n'y nourrit pas les gens avec des idées,
On ne les y nourrit avec des lendemains.
Ils ne savent pas qu'il y a quelqu'un
Et que nous allons quelque part.
Le ciel y est d'un bleu profond,
Et, le soir, les étoiles brillent
Et tous ceux qui y sont nés à nouveau
Ne veulent pas en revenir.
Là-bas, on ne connait pas les mot "ouvrier".
On ne le connait pas, et on ne veut pas le connaître!
Très loin, de l'autre côté de la mer
Se trouve un pays doré!
On n'y tourmente pas les enfants à l'école.
Tous les vieillards y vivent comme des nababs.
- Artist:Kino
- Album:Неизвестные песни - 1982/1992