Dame tu amor [French translation]
Dame tu amor [French translation]
Tu es ma cécité, ma rougeole
Tu es mon existence toute entière, ma passion éternelle
Tu es ma liberté et ma prison, tu es ma seule ambition
Tu es ma chimère, ma confusion
Mon coeur grandi telle une vigne
Tu es ma force, mon respiration
Tu es ma grande obsession
Mon nord, mon guide, ma perte
Ma réussite, ma chance, ma faute
Tu es ma mort, et ma résurrection
Tu es mon souffle et mon agonie, de nuit
Comme de jour
Je t'en prie, accorde-moi ta compagnie
De nuit comme de jour, donne-moi ton amour
Donne-moi ton amour
Donne-moi ton amour
Donne-moi ton amour
Je t'en prie
Donne-moi ta joie, ta bonne humeur
Donne-moi ta mélancolie, ta peine et ta douleur
Donne-moi ton arôme, donne-moi ta saveur
Donne-moi ton monde entier
Donne-moi ton sourire et ta chaleur
Donne-moi la mort ou la vie,
Ton froid et ton ardeur
Donne-moi ton calme, donne-moi ta fureur
Donne-moi ta secrète rancœur
Donne-moi, donne-moi ton audace et ta candeur
Donne-moi ta sagesse, donne-moi ton erreur,
Tout le mauvais et tout le meilleur
Accorde-moi ta compagnie éternelle, de nuit comme de jour
Je t'en prie, accorde-moi ta compagnie
De nuit comme de jour, donne-moi ton amour
Donne-moi ton amour
Donne-moi ton amour
Donne-moi ton amour
Je t'en prie
Accorde-moi, accorde-moi ta compagnie
De nuit comme de jour, donne-moi ton amour
Donne-moi ton amour
Donne-moi ton amour
Donne-moi ton amour
Je t'en prie
- Artist:Alejandro Sanz
- Album:Colección definitiva