Dammit [French translation]
Dammit [French translation]
[Couplet 1 : Mark Hoppus]
C'est bien de me dire ce que tu penses de moi
Je n'essaierai pas d'argumenter ou de t'en tenir rigueur
Je sais que tu pars, tu dois avoir tes raisons
La saison s'achève, tes images tombent
[Couplet 2 : Mark Hoppus]
Les pas que je retrace, le regard triste sur ton visage
Le timing et la structure, t'as entendu qu'il l'a baisée ?
Un jour de retard, un dollar en moins, j'écris le rapport
Sur la perte et l'échec, quand je bouge, je suis en train de fléchir
[Refrain: Mark Hoppus]
Et c'est arrivé une fois de plus, je vais me tourner vers un ami
Quelqu'un qui comprend et voit à travers le plan directeur
Mais tout le monde est parti, et je suis ici depuis trop longtemps
Pour y faire face seul, eh bien, je suppose que c'est grandir
[Post-Refrain: Mark Hoppus]
Eh bien, je suppose que c'est grandir
[Couplet 3: Mark Hoppus]
Et peut-être que je te verrai lors d'une avant-première de film
Tu vas te montrer et passer au bras de ce type
Et je sourirai et tu me feras signe, on fera semblant que c'est normal
La mascarade, ça ne durera pas, quand il sera parti, je ne reviendrai pas
[Refrain: Mark Hoppus]
Et c'est arrivé une fois de plus, je vais me tourner vers un ami
Quelqu'un qui comprend et voit à travers le plan directeur
Mais tout le monde est parti, et je suis ici depuis trop longtemps
Pour y faire face seul, eh bien, je suppose que c'est grandir
[Post-Refrain: Mark Hoppus]
Eh bien, je suppose que c'est grandir
Eh bien, je suppose que c'est grandir
Eh bien, je suppose que c'est grandir
Eh bien, je suppose que c'est grandir
Eh bien, je suppose que c'est grandir
- Artist:Blink-182
- Album:Dude Ranch