Dangerous Blues [Turkish translation]
Dangerous Blues [Turkish translation]
Yaptığım tek şey yatmak
Okyanus kıyısında
Neden tüm bulutlar sadece senin için griye döndü
Hiç bu kadar güzel bir hüzün yaşamıştım
Ve kapından (dışarı) çık
Ve kıyıya in
Neden gözlerin kumsaldaki bir deniz kabuğu gibi?
Ve kalabalığı melodiden uzaklaştıran nedir?
Hiç bu kadar güzel bir hüzün yaşamamıştım
Gelgit bile geceleri yükselir
Gerçekler bile bazen yanlıştır
Ama biz asla ayrılmayacağız
Sen benim için kalan tek şeysin
Bu bizim evimiz ve sadece bir kapımız yok
Öfori* zeminde bir risktir
Kelimeler kilimin altından sürünerek devam ediyor(yollarına)
Sevginin tehlikeli bir ilaç olduğunu kim bilebilirdi?
Gelgit bile geceleri yükselir
Gerçekler bile bazen yanlıştır
Aşkın güzel bir hüzün olduğunu kim bilebilirdi?
Sevginin tehlikeli bir ilaç olduğunu kim bilebilirdi?
Şimdi biliyorum aşk güzel bir haptır*
Biliyorum bu hap tehlikeli bir aşktır
Biliyorum artık aşk tehlikeli bir hüzün
- Artist:The Young Veins
- Album:Take A Vacation!