Dans le premier regard [English translation]
Dans le premier regard [English translation]
I fall sleep when I'm in the car with you
Because I know well that you'll be awaken
I don't close my drawers when I go out
Because I know that you won't open them
At this moment, I'll trust
It's evident, it's essential
At the first sight, there's the truth
And from the first sight on I know if it will be worth
At the moment, there's merit
I no longer want to disguise myself
At the first sight, there's the truth
And from the first sight on I'll do it
I'll trust
I get ready to jump without fearing the future
Because you're there to set my parachutes up
Without any pose or any makeup I present myself to you
Because I know that you don't judge
At this moment, I'll trust
It's evident, it's essential
At the first sight, there's the truth
And from the first sight on I know if it will be worth
At the moment, there's merit
I no longer want to disguise myself
At the first sight, there's the truth
And from the first sight on I'll do it
I'll trust
At the moment
I know how to decide for myself
And how to enjoy what I have
Whether there are risks in it or not
And when I will stay the same
You know that's how I am
It's my nature that speaks
At this moment
At the first sight, there's the truth
And from the first on, it will undoubtedly worth it
At this moment it's evident
I wait a little bit, but I understand
At the first sight, there's the truth
And from the first sight on I'll do it
I'll trust
At this moment
At the moment
- Artist:Laura Pausini
- Album:Inedito (Versione deluxe) (2011)