Dans ma rue [Italian translation]
Dans ma rue [Italian translation]
Abito all’angolo del vecchio Montmartre
Mio padre torna a casa ubriaco tutte le sere
E per sfamare tutti e quattro
La mia povera madre lavora in una lavanderia
Quando sono malata, resto alla finestra
Guardo la gente passare
Quando il giorno finisce
Ci sono cose che mi fanno un po’ paura
Nella mia via ci sono persone che passeggiano
Le ascolto sussurrare e nella notte
Quando dormo, scossa da un ritornello
Delle urla mi hanno svegliato improvvisamente
Fischi, di quelli che non si nascondono
Che vanno, che vengono
Dopo, il silenzio che mi gela il cuore
Nella mia via ci sono ombre che passeggiano
E io tremo e ho freddo e ho paura
Un giorno mio padre mi disse: “figlia mia
Non resterai qui per sempre
Sei una buona a nulla – è di famiglia
Dovrai cominciare a guadagnarti il pane
Gli uomini ti trovano piuttosto carina
Tutto quello che dovrai fare sarà partire la notte
Ci sono ragazze che si guadagnano la loro vita
Camminando sul marciapiede”
Nella mia via ci sono ragazze che passeggiano
Le ascolto canticchiare e nella notte
Quando dormo, scossa da un ritornello
Delle urla mi hanno svegliato improvvisamente
Fischi, di quelli che non si nascondono
Che vanno, che vengono
Dopo, il silenzio che mi gela il cuore
Nella mia via ci sono ragazze che passeggiano
E io tremo e ho freddo e ho paura
E dopo settimane e settimane
Non ho una casa, non ho soldi
Non so come facciano gli altri
Ma non ho potuto trovare clienti
Chiedo l’elemosina alla gente che passa
Un pezzo di pane, un po’ di calore
Tuttavia non sono molto audace
Ora sono io che faccio paura a loro
Nella mia via, passeggio tutte le sere
Mi sentono singhiozzare e nella notte
Quando il vento getta al vento il suo ritornello
Il mio corpo è ghiacciato per la pioggia
E non posso più, aspetto e basta
Che il buon Dio venga
E m’inviti a scaldarmi vicino a lui
Nella mia via ci sono degli angeli che mi portano via
Il mio incubo è finito per sempre
- Artist:Zaz
- Album:Zaz (2010)