Dansa de la primavera [German translation]
Dansa de la primavera [German translation]
Der Februar schickte mir einen sehr ausführlichen Brief:
Er will, dass die Fliederblüte aufgeht in meinen Fingern,
Und in meinem Herzen soll eine Palme wachsen.
Wie anspruchsvoll ist dieser Frühling!
Wie anspruchsvoll ist dieser Frühling,
Und mein Herz ist so krank...
Ich fürchte, es wird verbrannt auf dem Scheiterhaufen;
Ich kann mich nicht befreien von seinem Zauber!
Ich kann mich nicht befreien von seinem Zauber;
Also werde ich meine Zweige öffnen und mit ihm tanzen,
Ich werde meine Haare mit seinem Winde kämmen,
Singen werde ich zu den Monden seiner Nächte.
Singen werde ich zu den Monden seiner Nächte;
Singen werde ich zu den roten Tönen des Herbstes,
Singen werde ich in der Stille des Neuschnees...
Singen, wenn sie zurückkehrt, die schmerzliche Liebe.
Singen, wenn sie zurückkehrt, die schmerzliche Liebe.
Und ich werde ein Stückchen wachsen mit jedem neuen Versuch;
Ich werde mit jeder milden Jahreszeit etwas mehr wachsen.
Ich werde mit dem Wind und den neuen Samen fliegen.
Ich werde mit dem Wind und den neuen Samen fliegen;
Wer weiß, wohin der Wind uns bringt?
Vielleicht ins Herz eines alten Landes,
Oder zum Wachsen auf dem Meeresgrund?
Der Februar schickte mir einen sehr ausführlichen Brief:
Er will, dass die Fliederblüte aufgeht in meinen Fingern,
Und er will, dass eine Palme in meinem Herzen wächst.
Wie anspruchsvoll ist dieser Frühling!
Wie anspruchsvoll ist dieser Frühling,
Und mein Herz ist so krank...
Ich fürchte, es wird verbrannt auf dem Scheiterhaufen;
Ich kann mich nicht befreien von seinem Zauber!
- Artist:Maria del Mar Bonet
- Album:Anells d'aigua (1985)