Dante's Prayer [Russian translation]
Dante's Prayer [Russian translation]
Когда лес сумрачный восстал передо мной
и заросли дорожки всех исканий,
жрец спеси заявил: "дороги нет иной",
а я возделывал печали камня.
Не верил я, ведь видеть я не мог,
но ты меня и темной ночью встретил.
Восход, казалось, уж не обагрит восток,
но ты любовь свою явил при звездном свете.
Доверь океану очи,
душу - морской волне,
когда вечными кажутся ночи,
вспоминай обо мне.
Тогда же выросла передо мной гора,
и рядом из глубин забил родник желаний -
вода прощения из скважины добра,
вне льда и пламени, в искрящемся фонтане.
Доверь океану очи,
душу - морской волне,
когда вечными кажутся ночи,
вспоминай обо мне.
Хоть этот путь проходит каждый сам,
смиренно. Как же сердце наше хрупко!
О, дай же крылья глиняным ногам,
чтоб звезд и солнца мы коснулись робко.
Так жизнь вдохни и немощных утешь,
и подними смертельный занавес испуга,
возьми конверт, в нем крошево надежд,
слезами вытравленный след земного плуга.
Доверь океану очи,
душу - морской волне,
когда вечными кажутся ночи,
вспоминай обо мне,
вспоминай обо мне.
- Artist:Loreena McKennitt
- Album:The Book of Secrets (1997)