Dare I Say [Azerbaijani translation]
Dare I Say [Azerbaijani translation]
Mahnımı yazdığım yerdən uzaqda
Qəlbimə aid olan bir qız var
Onun haqqında fikirləşdiyimi bilmir o
Amma yenə də bu məsələm deyil
O, yaxşı olmaqla belə məni şad edir
Və arzulayıram ki, kaş bir gecə üçün olsa belə
O yenidən gəlsə və biz yenidən dost olsaq
Bu vaxtlar eşqin heç vaxt bitmədiyi yerlərdəki kimidir
Şəkilini izləyərək səninləyəm imiş kimi hiss edirəm
Və əllərin mənimkilərlə eşqbazlıq edir
Bəlkə bu məzmun kənarıdır, amma sənin bu cür
Olduğunu bilərək nə edə bilərəm
Dürüst oluram, bilirəm ki, yaxşı olacağam
Amma cürət edib sənin hər cür möhtəşəm olduğunu desəm?
Və əgər biz hər gün bir-birimizlə oyansaq etiraz edərdin?
Amma sonra sadəcə bir oğlan olduğumu xatırlayıram
Və hələ də sənin xəyalını qururam, çünki tək edə biləcəyimdir bu
Gördüşdüyümüz axrıncı gün onu sevdiyini dedin
Xahiş edirəm, sevgilinə de ki, mən bir təhdid deyiləm
Mən doğru ilə yanlış arasındakı fərqi bilirəm
Amma yenə də bu məsələm deyil
Bəzən üzümdə bir gülümsəmə ilə yatıram
Çünki məni şad etməyini yuxumda görürəm
Və oyananda mən hələdə yuxularım oluram
Heç vaxt yaşamadığımız bu şirin öpüş
Dürsüt olacağam, bu necə axmaqcadır
Amma cürət edib sənin hər cür möhtəşəm olduğunu desəm?
Və əgər biz hər gün bir-birimizlə oyansaq etiraz edərdin?
Amma sonra sadəcə bir oğlan olduğumu xatırlayıram
Və hələ də sənin xəyalını qururam, çünki tək edə biləcəyimdir bu
Cürət edib desəm?
Etiraz edərdin?
Amma sənin hər cür möhtəşəm olduğunu deyirəm
Və əgər biz hər gün bir-birimiz ilə oyansaq etiraz edərdin?
Amma sonra sadəcə bir oğlan olduğumu xatırlayıram
- Artist:Alexander Rybak
- Album:No Boundaries (2010)