دریچه [Daricheh] [English translation]
دریچه [Daricheh] [English translation]
یك دریچه برای رفتن
Yek daricheh barâyeh raftan
یك دریچه برای دیدن
Yek daricheh barâyeh didan
یك دریچه برای پرواز
Yek daricheh barâyeh parvâz
پرزدن رفتن و پریدن
Par zadan, raftan o paridan
از ته درهای تردید
Az tah-e darreh hâyeh tardid
یك دریچه بسوی خورشید
Yek daricheh beh sooyeh khorshid
یك نفس بال و پركشیدن
Yek nafas, bâl o par keshidan
یك افق روبروی خورشید
Yek ofogh rooberooyeh khorshid
از همه عالم و همه كس
Az hame âlam o hameh kas
یك دریچه برای من بس
Yek daricheh barâyeh man bas
از همه عالم و همه كس
Az hame âlam o hameh kas
یك دریچه برای من بس
Yek daricheh barâyeh man bas
یك دریچه برای رفتن
Yek daricheh barâyeh raftan
درهوای تو پركشیدن
Dar havâyeh tow par keshidan
از سرانجام قصه ی من
Az saranjâm-e ghesseh-yeh man
تا سرآغاز تو رسیدن
Tâ sarâghâz-e tow residan
یك دریچه برای آواز
Yek daricheh barâyeh avâz
یك بهانه برای آغاز
Yek bahaneh barâyeh âghaz
یك غزل ازتو برلب من
Yek ghazal az tow bar lab-e man
مرهم زخمه برتن ساز
Marham-e zakhmeh bar tan-e sâz
از همه عالم و همه كس
Az hame âlam o hameh kas
یك دریچه برای من بس
Yek daricheh barâyeh man bas
از همه عالم و همه كس
Az hame âlam o hameh kas
یك دریچه برای من بس
Yek daricheh barâyeh man bas
خسته ازاین همه شكایت
Khasteh az in hameh shekâyat
این همه قصه و روایت
In hame ghesseh o revâyat
تشنه ام تشنه نهایت
Teshneh am teshneh nahâyat
یك دریچه می خوام به هجرت
Yek daricheh mikhâm beh hejrat
یك دریچه می خوام به هجرت
Yek daricheh mikhâm beh hejrat
تا سر قله ی زیارت
Ta sar-e gholleh-yeh ziyârat
جاده ی تا حضور حضرت
Jaddeh-yeh tâ hozoor-e hazrat
روبه آیین و حقیقت
Roo be âyiin o haghighat
از همه عالم و همه كس
Az hame âlam o hameh kas
یك دریچه برای من بس
Yek daricheh barâyeh man bas
از همه عالم و همه كس
Az hame âlam o hameh kas
یك دریچه برای من بس
Yek daricheh barâyeh man bas
ترانه: اردلان سرفراز
Ardalan Sarfaraz
موسیقی: حسن شماعی زاده
Hasan Shameezadeh
- Artist:Mansour