Darn [Darın] [Gift] [Turkish translation]
Darn [Darın] [Gift] [Turkish translation]
Bu omuzda var kanatlar
Daire dar
Evet, zor ama tek bir ömrün var
Daireni kir
Yurt senin yarı dolu bardağına "boş" dese bile
Dolu olduğuna inan
Şüphe ekip yürüyorsan
Yüreğin yoldaş, yardım edecek
Bu omuzda var kanatlar, daire dar
(Cause i'll never ever be the same!)
Kargış mı, yoksa yetenek mi
Kendine sor bunu
(Cause my lips still have a taste of dreams!)
Sonsuzluğu ooh-oh-hoo
Yönet ooh-oh-hoo
Yönet!
Bu anı yakalamayı öğren!
Sonsuzluğu ooh-oh-hoo
Yönet ooh-oh-hoo
Yönet!
Bu anı yakalamayi öğren!
Anı yakalamayi öğren!
Bu anı yakalamayı öğren!
Anı yakalamayı öğren!
Bu anı yakalamayı öğren!
Her gün hüzünlü yürüyüş - moongwalk
Ama böyle olmaz, hüzün zehir ya
Kader karşılayacak alkışlayarak dersen
O zaman çocuk delirmişsin
Move on, çok sikişmişsin gibi
Koşuştur, diril hemen, ayrıca true ol, dünya kurnaz
Sağ solunu düzelt, evet, zor bu yol
Ama senin yolun, biliyorum sabir tükendi
Tek "vazgeçtim" diyecek olma
Sözünün özü - hüküm
Yeniliş, çok kolay iş
Biz noksan değiliz, kim dengimiz?
Salladiğımda beşiği bana groove verildi
Şimdi dünya ses etmesin işitip nefesimizi
Tek ver müziği!
Bu omuzda var kanatlar
daire dar
(Cause i'll never ever be the same!)
Evet, zor ama tek bir ömrün var
Daireni kir
(Cause my lips still have a taste of dreams!)
Sonsuzluğu ooh-oh-hoo
yönet ooh-oh-hoo
yönet!
Bu anı yakalamayı öğren!
Sonsuzluğu ooh-oh-hoo
Yönet ooh-oh-hoo
Yönet!
Bu anı yakalamayi öğren!
Anı yakalamayi öğren!
Bu anı yakalamayı öğren!
Anı yakalamayı öğren!
Bu anı yakalamayı öğren!
- Artist:Ninety One