Das erste Mal tat's noch weh [English translation]
Das erste Mal tat's noch weh [English translation]
I've buried so many things between us,
I know where all the graves are.
Let's not talk about it.
That's how it is now.
And you say:
You never say 'never'
In love stories.
With your French tricks,
Once again you manage to convince me.
The first time, it still hurt,
The second time, not so much,
And today, I know
That you no longer die from these things.
Even though I play my life
Like a coin flip, just as in love,
I can't be at the top of my game
Every day.
We all undermine ourselves somewhere,
We all take ourselves out of casting.
The dream that bores, erases
Even lip-synching.1
Now you're there and you say
That you love me,
But I know very well you're lying.
You still love only your own self,
And occasionally, Lady, you love me too.
The first time, it still hurt,
The second time, not so much,
And today, I know
That you no longer die from these things.
Even though I play my life
Like a coin flip, just as in love,
I can't be at the top of my game
Every day.
We're bored of looking at each other.
Is love entirely used up?
Have I too often
Slid across your lips?
I don't cheat, even if it hurts
I no longer cheat for all that.
The time that goes by is a bit hazy,
But can it erase every trace of us?
The first time, it still hurt,
The second time, not so much,
And today, I know
That you no longer die from these things.
Even though I play my life
Like a coin flip, just as in love,
I can't be at the top of my game
Every day.
The first time, it still hurt,
The second time, not so much,
And today, I know
That you no longer die from these things.
Even though I play my life
Like a coin flip, just as in love,
I can't be at the top of my game
Every day.
1. This bit completely mystifies me. Somebody, please, explain it to me.
- Artist:Stefan Waggershausen
- Album:Tief im Süden meines Herzens