Datemi un martello [Turkish translation]
Datemi un martello [Turkish translation]
Bir çekiç verin bana!
(Ne yapacaksın çekici?)
Kafasına indirmek istiyorum
sinir olduklarımın, evet, evet, evet.
Şu gözü boyalı
fındık kıranın:
Herkes dansa kaldırıyor hani,
ben kalıp seyrediyorum onları.
Kuduruyorum öfkeden!
Kuduruyorum öfkeden!
Bir çekiç verin bana!
(Ne yapacaksın çekici?)
Kafasına indirmek istiyorum
sinir olduklarımın, eh, eh, eh
yapış yapış
bütün çiftlerin:
Hani ışıklar sönsün,
slow parçalar çalsın isteyen.
Patlıyorum sıkıntıdan!
Patlıyorum sıkıntıdan!
Bir çekiç verin bana!
(Ne yapacaksın çekici?)
Telefonu kıracağım
çekici kullanıp. Evet ya!
Çünkü birazdan
annem arar,
artık dönmek üzeredir babam.
Eve gitmem gerek, off!
Yeme de yanında yat, yo, yo, yo!
Yeme de yanında yat!
Bir darbe kafasına,
bizden olmayanların;
böylece partimiz
daha güzel olur.
Biz bize oluruz,
hepimiz arkadaş oluruz:
Danslarımızı ederiz birlikte:
surf ile hully gully!
Ne sıkı olur ama!
Ne sıkı olur ama!
- Artist:Rita Pavone