Daughter of the Sea [Romanian translation]
Daughter of the Sea [Romanian translation]
"Feriti , feriti, de-a ocenului Fiica !"
"Feriti! " , l-am auzit exclamand .
Cuvintele-i, purtate pe-a oceanului briza ,
'Timp ce , el se prabusi, sub valuri
'Cele 'mbibate tarmuri ale Kalimdorului
Unde marinarii , luptat-au si pierit-au .
Amiralul cazut-a in Theramore ,
Caci el uitata-si camarazii de arme .
De CE ? De ce , of Tu fiica a oceanului ?
De ce ? Uitati-ai tu , zilele-ti in valurile oceanului ?
Mereu mandria poporului nostru ..,
Cum a putut ea a se abate !?
Cand ea fugit-a , peste cel mare ocean ..
Amiralul marsaluit-a spre vest
Ce altceva(ii ramane a face), in afar' de-a naviga a salva viata unei fiice
Si ruga a spune , ea inca a trai ?
Insa acolo el gasit-a , pe 'cele 'ndepartate tarmuri
Inamicii, la orizont !
Insa cand infrunta cei barbari dusmani
Fiica-i statu deoparte
Si ngropat adanc sub valuri
Tradat de familie
Catre al sau popor , cu ultima suflare , spuse
"Feriti , de-a ocenului Fiica !"
Auzit-am , auzit-am , peste-o mare in lumina lunii
Strabuna voce avertizandu-ma ,
"Fereste-te , Fereste-te, fiica a marii "!
Fereste-te, fereste-te...
... De Mine !!"
- Artist:Peter Hollens