새벽 [Daybreak] [saebyeog] [English translation]
새벽 [Daybreak] [saebyeog] [English translation]
As I sleep, some time (Some time)
I feel your (Uhm your)
Voice putting me to sleep
And your hair tickling me
How could I be asleep
How could I be asleep
In your embrace, inside it,
Snugly
I put my hands together and rest
(Wah)
You are the largest star I have
(Na na)
So good night
A bright light and I
If the daybreak finds me
I’ll be submerged in countless thoughts
And in the sleepless night
I’ll be in your embrace endlessly
To you at daybreak
More passionately than during the day
Between curtains, faintly
illuminating me
A white moonlight and
Yeah
Filling the room,
Even the cold air
Feels beautiful because of the light that is you
I see a shifting image
We have a common dream
Even if it’s imaginary
You are the largest star I have
(Na na)
So good night
A bright light and I
If the daybreak finds me
I’ll be submerged in countless thoughts
And in the sleepless night
I’ll be in your embrace endlessly
To you at daybreak
More passionately than during the day
I pretend to be okay
You probably are the same
But at the end of the day
We are together
Oh oh oh wah
It’s fine if the same day repeats
Even the reversed day and night
My mind was filled waiting for you
And I’m happier for it now
Like a habit
Hug me tight
And don’t let me go, more
Take me to the dream
If the daybreak finds me
I’ll be submerged in countless thoughts
And in the sleepless night
I’ll be in your embrace endlessly
To you at daybreak
More passionately than during the day
- Artist:Dreamcatcher
- Album:Dystopia : The Tree of Language