De dood van Mercutio [La mort de Mercutio] [Finnish translation]

  2024-10-06 01:10:13

De dood van Mercutio [La mort de Mercutio] [Finnish translation]

Mercutio:

Ik leef in de goot, jij bent heel dichtbij

Romeo, ik ga dood, wat moet je zonder mij

Ik sterf opdat je leeft, maar niet zoals je dacht

En waarom fluister je, niet dat ik op je wacht

Strijd tot aan de dood, de haat die ons niet lost

Ik sterf hier in de goot, maar ik sterf als een vorst

Vervloekt zijn de families, vervloekt is ook hun huis

Romeo, ik verlies en kom toch nooit meer thuis

Romeo:

Mercutio, laat me niet alleen achter!

Ik smeek je, laat me niet alleen.

Mercutio, mijn broer, ik heb je zo nodig.

Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (musical) more
  • country:France
  • Languages:French, Italian, German, Russian+8 more, Dutch, Hungarian, English, Korean, Hebrew, Spanish, Slovak, Japanese
  • Genre:Soundtrack
  • Official site:
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Rom%C3%A9o_et_Juliette_(musical)
Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (musical) Lyrics more
Excellent recommendation
Popular