De la capăt [Dutch translation]
De la capăt [Dutch translation]
Bij ons is het slecht en de Donau staat droog. Waarom hebben jullie het mij beloofd...Waarom komen jullie niet deze zomer?
Indien mijn leven een lied was,
Vrolijk of droevig, ik zou het toch zingen.
Ik zou geen enkele noot missen.
Was het een rivier, dan zou ik erin zwemmen,
Hem volgen tot in de zee,
Ik zou nooit meer stoppen.
Weet dat
Het leven geen rewind-knop heeft
om je te laten terugkrijgen wat je hebt verloren,
Je kunt het ook niet op "pauze" zetten
wanneer je niet weet wat gedaan.
(Refrein: )
Indien er morgennacht geen enkele ster meer zou zijn,
Indien de wind tegen mij in zou blazen,
Zou jij de reden zijn, zou jij voor mij de reden zijn...
om alles opnieuw te beginnen.
Indien er morgen veel te veel wolken aan de hemel zouden staan,
Indien geen enkele zonnestraal mij in de ochtend zou raken,
Zou jij de reden zijn, zou jij voor mij de reden zijn...
om alles opnieuw te beginnen.
Ik heb jullie zoveel te vertellen.
Een hart is net als een kraanvogel,
Hij vliegt naar warme oorden
Wanneer het winter is in zijn ziel.
Misschien zal hij ze niet vinden,
Misschien zal hij neerstorten,
Maar hij geeft nooit op,
Weet dat
Ik zelfs een hele nacht zou vliegen
Naar horizonten waar jij zou zijn,
De regen zou zelfs niet begrijpen
Waarom ik niet neerval hoewel ik doorweekt ben.
(Refrein)
Om alles opnieuw te beginnen.
Oh, oh, oh, oh,
Om alles opnieuw te beginnen...
- Artist:Voltaj