De Niña a Mujer [Romanian translation]
De Niña a Mujer [Romanian translation]
Erai o fetiţă care tăceai îndelung
Şi deja mă doreai.
Privirea ta o căuta pe a mea,
Pretinzând că eşti femeie.
După câţiva ani
Te-ai îmbrăcat cu o altă piele,
Şi viaţa mea, care nimic nu mai aştepta,
Te-a dorit de asemenea.
Mi-a fost atât de dor de tine
Când nu te-am mai văzut lângă mine,
Încât visam c-am să te văd iar.
Şi, între timp, te inventam
De la fetiţă la femeie.
Şi această fetiţă, care tăcea îndelung,
A zburat aşa de sus, încât
Privirea mea, vrând s-o găsească,
N-a mai putut s-o vadă.
Am oprit-o în timp, gândind
Că ea n-ar trebui să crească.
Dar timpul m-a păcălit:
Fetiţa mea a devenit femeie.
O doream atât de tare
Încât, plecând de lângă mine,
Am ştiut că o voi pierde,
Pentru că sufletul ei se schimbase,
De la fetiţă la femeie.
O doream atât de tare
Încât, plecând de lângă mine,
Am ştiut că o voi pierde,
Pentru că sufletul ei se schimbase,
De la fetiţă la femeie.
- Artist:Julio Iglesias
- Album:De niña a mujer (1981)