De Una Vez [Persian translation]
De Una Vez [Persian translation]
نه، دیگه مثه قبل ناراحتم نمیکنه
شفا پیدا کرده زخم ِ عشقِم
یه بار واسه همیشه
قویترم به تنهایی، آه آه آه (قویترم به تنهایی)
حسرت گذشته رو نمیخوردم
میدونم وقتی که با تو گذروندم، قیچیکرد بالهام رو
اما دیگه این قلب1 ضدگلوله شده
تو رو ندارم،خودم رو دارم
قرارنیست تو فکرشو بکنی، قضیه تو نیستی
ترک ِت کردم که فراموش نکنی
که از توی ِ مرگ هم میشه دوباره زنده شد
تا دنیا دنیاست
فکر برگشتن ِت نمییُفته تو سَرَم
حالا میفهمی احساسم رو
وقتی که رفتی، که چه خوش گذشت اون وقت
بهت که گفتم، خوب شدم از [بیماری ِ] تو
دیگه حسّ ِت نمیکنم، دیگه اینجا حسّ ِت نمیکنم
ندونستی،هیج وقت ندونستی چطور قدرمو بدونی
یه بار واسه همیشه
قویترم به تنهایی، آه آه آه (قویترم به تنهایی)
حسرت گذشته رو نمیخوردم
میدونم وقتی رو که با تو گذروندم، قیچیکرد بالهام رو
اما دیگه این قلب ضدگلوله شده
اوه
آه آه آه آه
این قلب ضد گلوله شده
اوه اوه اوه اوه
خودمَم و خودم، آه آه آه
حالا این قلب ضد گلوله شده
1. «در متن اصلی «این سینه
- Artist:Selena Gomez