De vez en cuando [Serbian translation]
De vez en cuando [Serbian translation]
Znam da se ovaj put zavrsio,
da svako od nas je uzeo drugu adresu.
Iako moze biti bolje ovako,
tvoja uspomena i dalje je ovde, tetovira mi oziljak.
I ja koja pokusavam da zaboravim,
ubija me da se secam povremeno.
I ti koji mi kazes da si dobro,
pusti me da sumnjam, zelim da znam...
Ako si bolje bez mene, ako me osecas na svojoj kozi,
ako mislis da se vratis povremeno.
Ako sve izadje na nista, ako ti noc ucini vise,
ako ti budem nedostajala povremeno.
Zato sto mene svaki trenutak bez tebe boli toliko.
Pitam se da li je u tvojoj glavi bila istina,
ako je toliko sto smo dali bila istina.
Ako si stvorio ovu iluziju,
da bi ucinio da poverujem da je bilo lako tvoje zbogom,
brisajuci moje otiske sa tvog srca.
Pa ja koja pokusavam da zaboravim,
ubija me da se secam povremeno.
I ti koji mi kazes da si dobro,
pusti me da sumnjam, zelim da znam...
Ako si bolje bez mene, ako me osecas na svojoj kozi,
ako mislis da se vratis povremeno.
Ako sve izadje na nista, ako ti noc ucini vise,
ako ti budem nedostajala povremeno.
Zato sto mene svaki trenutak bez tebe boli toliko.
Boli toliko...
Iako jeste reci mi da mislis na mene povremeno.
- Artist:Malú
- Album:Caos