Dead to the World [Romanian translation]
Dead to the World [Romanian translation]
Toate la fel, îndepărtează-mă
Suntem morți lumii
Copilul a cășunat cuvintele poetului
Căzuților le-a dat alinare
(Inimos, cuprins de iubire)
Rămânând, încă neinvitați
Aceste vorbe mi-au adulmecat sufletul
(Suflet singuratic, sufletul oceanului)
Nu sunt fiare sub patul tău
Este omul la ușa în preajmă
Care te sperie, te face să plângi
Te face să plângi pentru copilul
Toate războaiele sunt luptate între acești oameni singuratici
Fără arme, necicatrizați
Nu vreau să mor om necicatrizat
Suflet singuratic
(Spune-mi acum ce să fac)
Am studiat tăcere să-nvăț muzică
M-am alăturat păcătoșilor să reprimesc nevinovăție
Regina cerului, acoperă-mă
În tot albastrul
Micule copil, ce plăcere prețioasă
Îi este mort lumii
Regina cerului, poartă-mă
Departe de toată durerea
Toate la fel, îndepărtează-mă
Suntem morți lumii
Morți, tăcuți, statornici
Iar mereu schimbători
Priveala mea preferată a acestei lumi
Atunci când a murit, se va întoarce să moară în mine iarăși
Țesând pânza, născând copilul veacului
Care nu și-a dat viața lumii, ci mie
Inocență renăscută încă o dată
Regina cerului, poartă-mă
Departe de toată durerea
Toate la fel, îndepărtează-mă
Suntem morți lumii
Regina cerului, acoperă-mă
În tot albastrul
Micule copil, ce plăcere prețioasă
Îi este mort lumii
Regina cerului, poartă-mă
Departe de toată durerea
Toate la fel, îndepărtează-mă
Suntem morți lumii
- Artist:Nightwish
- Album:Century Child (2002)