Dead To The World [Turkish translation]
Dead To The World [Turkish translation]
Daha önce yüz kere öldüm
Sözlerin içimdekileri dışarı çıkardı
Ruhumun içinde intikamı buldum
Daha önce bin kez denedim
Arkamdaki şeytanlarımı iyiliğe bırakmayı1
Bulunacak kaçışı olmayan bir yere hapsoldum
Umut olmadan kaybolmuş
Umut şimdi kayıp
Ben bir yarın için daha beklerken
Kalpler siyaha döner
Geri dönmüyorum
Süremeyeceğimi (devam edemeyeceğimi) biliyorum
Çünkü dünyaya ölüymüşüm gibi hissediyorum
Dünyaya ölüymüşüm gibi hissediyorum
Senin o okşamanın verdiği hisse hasrettim
Seni yeniden tutma yada incitme şansı yok artık
Çok uzağa gittim bu sefer
Çok uzağa bu sefer
Senin o acı çekişinin sesine hasrettim
Hatalarımı senden çıkarmayı sevmiştim
Ben o eski affedici tiplerden değilim
Dünyaya ölüymüşüm gibi hissediyorum
Dünyaya ölüymüşüm gibi hissediyorum
Ben sana ölüyüm ve sen de bana ölüsün
Tanrılar beni cezalandırıyormuş gibi görünüyor
Zincirlere zincirlendim ben özgür olamıyorum
Boğazımın etrafındaki eller (boğazımı) kavrayışlarını sıkılaştırıyorlar
Günahlarım tarafından bağlıyım dolayısıyla kanatlarım kırılmış
Bedeli ödüyorum, zamanı yapıyorum
Kararıma hizmet ediyorum suçu işlediğim için
Dolayısıyla bana cennetleri göster yada beni cehenneme sürükle
Bu hikaye bitti, hoşçaa kalmanı dilerim
Hoşça kalmanı dilerim, şimdi beni cehenneme sürükle
1. Arkamdaki kötülüklerimin (kötülüklerimi kovup) yerine iyiliği getirmeyi
- Artist:Bullet for My Valentine
- Album:Temper Temper (2013)