Death Becomes My Light [Russian translation]
Death Becomes My Light [Russian translation]
Что происходит я так поражён,
Это может быть клинический сон.
Из праха в прах дорога домой
По непонятной тропинке пустой.
Бесплотный голос же достал меня совсем:
"Ты зачем пришёл сюда скажи зачем?"
Вот мы плывём рекою Стикс и он и я,
Наверно прямо в Елисейские поля!
Тело и душа вдруг разошлись...
Яркий ясный свет,не стой поберегись,
Не преграда толпы позади,
Это Суть и здесь я впереди...
Пусть не сдержит ничего тебя
Сущности родник и истину любя,
Нет ни форм ни времени ни дня,
Только мы Вселенная и Я...
Видно ты судьба моя
Смерть и яркий свет,
Правда откровения
Смерти яркий свет...
В страхе дьявол унесёт меня,
Ангел запоёт,спасёт храня:
"Отпускает нас Земля
Это свет твой,млечный путь и Я"
NOLI TIMERE MESSOREM (Лат.Не бойтесь жнеца)
Вечности начало без конца,
Напоследок всё же поглядим
Кто отстал не пожалев в сердцах...
В этой мрачной жизни без лица,
В куче ярких признанных сомнительных Богов
Озарив шаманские сердца
Очищает свет от глупых снов!
Видно ты судьба моя
Смерть и яркий свет,
Правда откровения
Смерти яркий свет...
В страхе дьявол унесёт меня,
Ангел запоёт,спасёт храня:
"Отпускает нас Земля
Это свет твой,млечный путь и Я"
Роли которые я выбирал,
Значат немного теперь.
Истину главную знаю познал
Канув в превратную дверь...
Как на ладони я вижу всю жизнь,
В золоте странных картин.
Финиш в тоннеле его лишь коснись,
С миром ты будешь един.
Чувствую что повторяют в привете они:
"Ты не один" , "Наступили прекрасные дни"
"Ты... не... один"
Слышит "бессмертной души" слух,никак не поймёт:
"Вот он вернулся,он всё же ещё поживёт"
"Тво-ё ...вре-мя... не при-шло... ещё"
Что происходит я так поражён,
Всё ненавидя в бреду горю огнём,
Я не рад,как возвратится я сражён,
Голод,жадность,злоба в мире том ...
Кто же скажет что это не так,
Что нам до Вселенной преграда-робкий шаг,
Не робей привыкай летать,
Ведь в полёте страха не видать...
Страха не видать.
Эквиритмический вариант перевода
- Artist:Kreator
- Album:Gods Of Violence