Death On The Stairs [Spanish translation]
Death On The Stairs [Spanish translation]
De muy lejos mar adentro
vino una doncella eritrea
Solo pensaba y tenía ojos para mi
Medio ciega en la guerra
Con un jóven y pálido anglicano,
Que dijo que le ayudaría en todo lo que pudiera,
Los presentó a ella y a su profano amigo ante Jesús
Ella no tenía mente para complacerlo
Tan solo dijo “ta-ra” y lo dejó atrás
Hay un pequeño chico en el hueco de la escalera que dice
“Odio a la gente como tú”
Tienen sus partidos y su televisión por cable por la mitad o menos de 50 peniques
Subimos todos al balcón
Golpeando en la ventana y despertando a Steve.
Atrayendo con amor verdadero a su profano amigo
Si realmente lo necesitas,
No debes dejarlo atrás
Así que, cariño, por favor, mátame
Oh, cariño, no me mates.
Pero no traigas ese fantasma a mi puerta
No quiero verlo más
Por favor, mátame
Oh, cariño, no me mates
No me des la lata con lo de ayer
No quiero saber nada de ello de todas formas
El mono le preguntó al ratón antes
si había amado a alguien más que a él
Te convierte en piedra
Ahora, estoy dando la vuelta en esta solitaria calle
hacia un hotel barato donde encontrar el pasado
y pagar por él y mantenerlo dulce
Es dulce como nada más
Es tan solo como nada más
Sí, te ví allí
Como podía evitar no quedarme mirando?
Le parte el corazón a tu chica
Ahora, he ido demasiado lejos mirando,
o creyendo, o tocando lo que es real
Estoy atascado en esta calle
que está pavimentada solo en el camino hacia mi casa
Realmente lo necesitas
No lo debes dejar atrás
Así que, cariño, por favor, mátame
Oh, cariño, no me mates
Pero no traigas ese fantasma a mi puerta
No quiero verlo más
Por favor, mátame
Oh, cariño, no me mates
No me des la lata con lo de ayer
No quiero saber nada de ello de todas formas
No tiene nada, no tiene nada de nada
- Artist:The Libertines