Deja-Vu [Swedish translation]
Deja-Vu [Swedish translation]
När du ser bekanta ansikten,
men du minns inte varifrån;
kan du ha fel?
När du har varit på specifika platser
som du vet att du aldrig har varit på förut;
kan du vara helt säker?
För du vet att det här har hänt förut
och du vet att den här ögonblicket är på riktigt
och du känner när du upplever déjà vu
Känns som om jag har varit här förut
Känns som om jag har varit här förut
Känns som om jag har varit här förut
Känns som om jag har varit här förut
Har du någonsin haft en konversation
som du inser att du har haft förut;
är det inte märkligt?
Har du någonsin pratat med någon
och känt att du vet vad som kommer härnäst;
det känns uppgjort på förhand?
För du vet att du har hört det förut
och du känner att det här ögonblicket är surrealistiskt
för du känner när du upplever déjà vu1
Känns som om jag har varit här förut
Känns som om jag har varit här förut
Känns som om jag har varit här förut
Känns som om jag har varit här förut
1. Actually, what the verse preceding this chorus describes is a feeling of the related phenomenon known as Déjà entendu. Or it could just be a person who nags a lot. ;)
- Artist:Iron Maiden
- Album:Somewhere in Time