Delicate [French translation]
Delicate [French translation]
Ce n'est pas le mieux
Ma réputation n'a jamais été aussi mauvaise, alors
Tu dois m'aimer pour moi...
Nous ne pouvons faire
Aucunes promesses, n'est-ce pas bébé?
Mais tu peux me préparer une boisson
Dive bar dans le East Side, où es-tu ?
Mon téléphone sur ma table de nuit s'allume dans le noir
Viens ici, tu peux me trouver dans le fond
Jean noir et tes Nikes, regarde toi
Oh mince, je n'ai jamais vu cette couleur bleue
Pense à toutes les choses amusantes que nous pourrions faire
Parce que, je t'aime bien
Ce n'est pas le mieux
Ma réputation n'a jamais été aussi mauvaise, alors
Tu dois m'aimer pour moi...
Nous ne pouvons faire
Aucunes promesses, n'est-ce pas bébé?
Mais tu peux me préparer une boisson
C'est cool que je dise tout ça?
C'est cool que tu sois dans mes pensées?
Parce que je sais que c'est délicat (délicat)
C'est cool que je dise tout ça?
Est-ce trop tôt pour faire ça?
Parce que je sais que c'est délicat
Pas vrai? Pas vrai? Pas vrai?
Pas vrai?
Pas vrai? Pas vrai? Pas vrai?
Pas vrai?
C'est délicat ?
Troisième étage dans le West Side, toi et moi
Magnifique, tu es un château avec vue
Est-ce que les filles de chez toi, te touchent comme je le fais?
Longue nuit, avec tes mains dans mes cheveux
Tes bruits de pas font échos dans les escaliers
Reste ici, chéri, je ne veux pas partager
Parce que je t'aime bien
Ce n'est pas le mieux
Ma réputation n'a jamais été aussi mauvaise, alors
Tu dois m'aimer pour moi...
Nous ne pouvons faire
Aucunes promesses, n'est-ce pas bébé?
Mais tu peux me préparer une boisson
C'est cool que je dise tout ça?
C'est cool que tu sois dans mes pensées?
Parce que je sais que c'est délicat (délicat)
C'est cool que je dise tout ça?
Est-ce trop tôt pour faire ça?
Parce que je sais que c'est délicat
Pas vrai? Pas vrai? Pas vrai?
Pas vrai?
Pas vrai? Pas vrai? Pas vrai?
Pas vrai?
C'est délicat ?
Des fois je me demande si quand tu dors
Tu rêves de moi
Des fois quand je regarde tes yeux
Je fais comme si tu étais à moi, tout le temps
Parce que je t'aime bien
C'est cool de dire tout ça?
C'est cool que tu sois dans mes pensées?
Parce que je sais que c'est délicat (délicat)
(Oui, je te veux)
C'est cool que je dise tout ça?
Est-ce trop tôt pour faire ça ?
Parce que je sais que c'est délicat (délicat)
Parce que je t'aime bien
C'est cool que je dise tout ça?
Pas vrai? Pas vrai? Pas vrai? Pas vrai?
C'est cool que tu sois dans mes pensées?
Pas vrai? Pas vrai? Pas vrai? Pas vrai?
Parce que je sais que c'est délicat
Pas vrai? Pas vrai? Pas vrai? Pas vrai?
(Oui, je te veux)
C'est cool que je dise tout ça?
Pas vrai? Pas vrai? Pas vrai? Pas vrai?
Est-ce trop tôt pour faire ça?
Pas vrai? Pas vrai? Pas vrai?
Parce que je sais que c'est délicat
Est-ce délicat ?
- Artist:Taylor Swift
- Album:reputation (2017)