Дело не в погоде [Delo ne v pogode] [English translation]
Дело не в погоде [Delo ne v pogode] [English translation]
Словно долгий дождь, словно долгий дождь
Сделал так, что один день на другой похож.
Вот ведь в чём беда, вот ведь в чём беда, –
Не оставил и этот день следа.
Дело не в погоде,
Вновь меня на грусть наводит,
Что не происходит в жизни ничего.
Дело не в погоде...
Ничего не происходит –
Вот ведь что обиднее всего.
В чём причина здесь? В чём причина здесь?
И друзья есть, и дом, и всё, как будто, есть.
И забот полно, и забот полно,
Только грусть не проходит всё равно.
Дело не в погоде,
Вновь меня на грусть наводит,
Что не происходит в жизни ничего.
Дело не в погоде...
Ничего не происходит –
Вот ведь что обиднее всего.
Я вспоминаю времена –
Жизнь улыбалась, как весна,
Каждый день событьем был для нас,
Словно всё в первый раз.
Нет, нас не ждал уютный дом,
Мы лишь могли мечтать о нём.
Можно вспоминать о тех далёких днях,
Как о лучших днях.
В чём причина здесь? В чём причина здесь?
Или всё же для грусти в жизни повод есть?..
- Artist:Sofia Rotaru