Éden, Éden [English translation]
Éden, Éden [English translation]
We are all the daughters of Eden
We rush down its ashen streets
In the heart of an eternal summer
We are the maidens of Eden
The ladies with sealed hearts
Who give way to the fourteenth summer
The dying suns
Of these veiled skies
Are my great farewells
The veiled suns
Of these drowned skies
Are my great farewells
At the heart of the heart of the nation
All the young girls are falcons
The shadows flow back under the bushes
On all the virgin skins of Eden
The doves of Eden fly away
Blowing to the spirit of the place
Their farewells
The dying suns
Of these veiled skies
Are my great farewells
The veiled suns
Of these drowned skies
Are my great farewells
The wind swelled the sails of Eden
Throwing American girls
Into the onslaught of inhuman cities
Cover your naked arms, O my Eden
In this life we leave ourselves, we break
We end up alone among the bottles
Oh, farewell
The dying suns
Of these veiled skies
Are my great farewells
The veiled suns
Of these drowned skies
Are my great farewells
The dying suns
Of these veiled skies
Are my great farewells
The veiled suns
Of these drowned skies
Are my great farewells
I promise, I'll call
But I have to, I'm going
Into the series of pages
Among the spaceships,
Among the rockets of Eden
- Artist:Alizée
- Album:Une enfant du siècle