Éden, Éden [German translation]
Éden, Éden [German translation]
Wir sind alle Mädchen von Eden
Wir rennen die Salbei Strassen runter
Im Herzen eines ewigen Sommers
Wir sind die Fräuleins von Eden
Wir sind die Schlossherrinen mit versiegeltem Herzen
Das weicht in dem vierzehntem Sommer
Die sterbenden Sonnen
Von diesen verschleierten Himmel
Sind meine grossen Abschiede
Die sterbenden Sonnen
Von diesen verschleierten Himmel
Sind meine grossen Abschiede
Mitten im Herzen der Nation
Sind alle Mädchen Falken
Die Schatten ziehen unter den Büschen zurück
Auf allen ünberührten Häuten von Eden
Fliegen die Tauben von Eden
Die dem Genie des Ortes
Ihre Abschiede hauchen
Die sterbenden Sonnen
Von diesen verschleierten Himmel
Sind meine grossen Abschiede
Die sterbenden Sonnen
Von diesen verschleierten Himmel
Sind meine grossen Abschiede
Der Wind blähte die Segel von Eden
Drängte die amerikanischen Mädchen
Inhumaner Städten zu erobern
Decke deine nackten Arme, oh mein Eden
Im Leben verlässt man sich, trennt man sich
Man endet allein unter der Flakons
Oh, lebt wohl
Die sterbenden Sonnen
Von diesen verschleierten Himmel
Sind meine grossen Abschiede
Die sterbenden Sonnen
Von diesen verschleierten Himmel
Sind meine grossen Abschiede
Die sterbenden Sonnen
Von diesen verschleierten Himmel
Sind meine grossen Abschiede
Die sterbenden Sonnen
Von diesen verscheierten Himmel
Sind meine grossen Abschiede
Versprochen, ich werde anrufen
Aber es muss sein, ich gehe
In der Fortsetzungsgeschichte Blätter
Unter den Raumschiffe,
Unter den Raketen von Eden
- Artist:Alizée
- Album:Une enfant du siècle