Der alte Mann und das Meer [Italian translation]
Der alte Mann und das Meer [Italian translation]
Il sole di mezzogiorno sembrava fargli bene;
dormiva, e sembrava contento.
Un vecchio cappello di paglia lo copriva appena;
una barca, sì, questa era la sua casa.
E alcuni rimanevano per un po’ davanti a lui,
e tanti altri avrebbero voluto prendere il suo posto.
Il vecchio e il mare.
Il tempo gli dava
un tale soffio di eternità,
e l’isola invitava a sognare.
Il vecchio e il mare.
Un'immagine così bella
che vorrei rivederla ancora.
È difficile dire addio ad entrambi.
Il vecchio e il mare.
Di sera lo ascoltavo volentieri.
Lui cantava e parlava tra sé.
Diceva che era contento di essere un pescatore;
gli bastava un po’ di pane e di vino.
E la sua rete era sempre piena, più delle altre
ma la maggior parte dei pesci li lasciava di nuovo liberi.
Il vecchio e il mare.
Un'immagine così bella
che vorrei rivederla ancora.
È difficile dire addio ad entrambi.
Il vecchio e il mare.
L’abbronzatura estiva sulla mia pelle
è ormai pallida, quasi non si vede più.
Poi sento che quel vecchio se n’è andato
e chiedo: che cosa è successo?
E dicono che era affondato con la sua barca,
ci aveva caricato troppi pesci,
voleva tornare a casa a pieno carico
e così è affondato alle prime luci dell’alba.
Il vecchio e il mare.
Il tempo gli dava
un tale soffio di eternità,
e l’isola invitava a sognare.
Il vecchio e il mare.
Un'immagine così bella
che non rivedrò mai più, mai più.
Stretti insieme riposano profondamente.
Il vecchio e il mare.
Stretti insieme riposano profondamente.
Il vecchio e il mare.
- Artist:Nicole