Der Blaubeermund [English translation]
Der Blaubeermund [English translation]
Your blueberry mouth in starlight
I love you, I love you
Your blueberry mouth speaks the truth
My beloved star
Your blueberry mouth, oh so cool and gentle
I love you1, I love you, you are my star
The prophecy reveals
A Midsummer Night's Dream2 has led me to you
Your voice kindles the fire within me3
Your presence4 moves and seduces me.
You are truly the Goddess of Night
The cold shimmering in your eyes in moonlight
Your alabaster skin5 shines like silver -- so pale and simple
This yearning to remain by your side
The firmness and shape of your body6
The strings of fates which only you can weave7
Speak to me, my blueberry mouth.
I love you, I love you, my beloved star
I love you, I love you, you are my star
I love the beautiful vacant star
I love emptiness
A blueberry mouth, so cool and gentle
I love the beautiful vacant star
I love emptiness
Whose fate reveals to me
As the Warden8of Destiny, you rule over both life and death
Your word determines chance even before the dawn
Your spells both bind and lure me
I can't let go of the uncertainty
The truth can be deadly9
I love you, I love you, my beloved star
I love you, I love you, you are my star
I love the beautiful vacant star
I love emptiness
A blueberry mouth, so cool and gentle
I love the beautiful vacant star
I love emptiness
Whose fate reveals to me.
1. can't tell if it's an error, but tea amo would probably mean "I love tea".2. possibly a reference to the Shakespearean play.3. lit. kindles my fire4. lit. aura5. lit. body6. lit. contours7. lit. The destiny which you can only reveal8. female warden9. lit. the price of truth can be like a deathblow.
- Artist:E Nomine
- Album:Die Prophezeiung (2003)