Der letzte Tag [Spanish translation]
Der letzte Tag [Spanish translation]
Nena, ponte linda, te paso a buscar en cinco minutos
lo mejor casi no es suficiente, porque hoy es el último día
le dices adiós a mamá, te traje flores
afuera cielo celeste, los pájaros cantan en el parque
tomamos camas en el Ritz?
la suite presidencial?
hasta que salga humo y el armazón de la cama se quiebre
o nos tomamos un montón de drogas exquisitas, despegamos -
quizás de arriba ya se pueda ver el paraíso.
Última oportunidad para un salto en Acapulco
rápidamente escribo una ópera, bebé, y me siento con los discos
último acto, yo en traje, la orquesta toca al ritmo
dirijo como poseído, eres la reina de la noche
no hablemos de manana
palabras no nos pueden salvar, pronto todo dará lo mismo
podemos olvidar las preocupaciones
comamos toneladas de tortas
probamos tipos de champán e intentemos
de alcanzar las estrellas con corchos para cava
Linda vida, lindo mundo
hasta que el cielo se nos caiga en la cabeza
la tierra se ha acabado, amor, ven y dame tu mano
tú, yo, todos bailan con la espalda en la pared
hacemos la útlima gran fiesta de champán en el país
orgías en la piscina, pinos al borde de la piscina.
y entonces un duelo de saltos en ropa elegante
tú en vestido de fiesta, yo en pantalón de pinzas
hay nandú al pincho, tiburón en gelatina
acompando con château lafitte y caviar de la lata
dame tu vaso, podría estar más lleno
la resaca se resolverá sola
todos se vuelven locos y hacen confeti de dinero
y prenden cohetes con billetes de cien dólares.
no necesitamos dormir, nos quedamos despiertos hasta el final
solo tenemos un plan, baile sobre el volcán hasta que explote
nos movemos en brazos por la noche estrellads
todas las cargas se derriten de los hombros como cera caliente
regresemos a casa lentamente agarrados de la mano
y mirarnos a los ojos una vez más profundamente
ahora te digo todo lo que nunca te he dicho
dame un beso - y ahí se corta el último día.
- Artist:Peter Fox
- Album:Stadtaffe