Der Mond [Spanish translation]
Der Mond [Spanish translation]
Quiero alejarme de aquí, debo salir de aquí.
Porque este mundo es triste, sucio y ruidoso.
La cuenta atrás corre. Fuego y humo.
El mundo se vuelve pequeño, y yo siempre vuelo hacia adelante.
Mi sueño se vuelve real, me bajo.
Y me quedo como paralizado entre piedra y polvo.
El cielo es negro y el suelo es gris.
Y allá donde voy - no hay nada más que ver.
Eso nunca lo habría creído.
"La Luna está muerta.
No hay vida en la Luna.
Está fría,
aunque brille*,
completamente vacía e inhabitada.
La Luna está muerta, la Luna está muerta.
No hay vida en la Luna.
Está fría,
aunque brille,
completamente vacía e inhabitada,
completamente vacía e inhabitada."
Quiero volver,
quiero volver a casa,
allí donde están las personas,
donde (se) está caliente y tan familiar.
Porque lo que ahora sé,
es que las necesito.
La Luna se vuelve pequeña, y yo siempre vuelo hacia adelante.
Me bajo y miro (hacia) arriba.
"La Luna está muerta.
No hay vida en la Luna.
Está fría,
aunque brille,
completamente vacía e inhabitada.
La Luna está muerta, la Luna está muerta.
No hay vida en la Luna.
Está fría,
aunque brille,
completamente vacía e inhabitada,
completamente vacía e inhabitada."
Porque allí, donde estaba, sólo había piedra y polvo.
El cielo era negro, y el suelo era gris.
Lo he visto,
necesitaba tiempo para entenderlo,
pero ahora lo sé (con exactitud):
La Luna está muerta.
No hay vida en la Luna.
Está fría,
aunque brille,
completamente vacía e inhabitada.
(Eco)
"La Luna está muerta.
No hay vida en la Luna.
Está fría,
aunque brille,
completamente vacía e inhabitada,
completamente vacía e inhabitada."
No hay vida en la Luna.
Completamente vacía e inhabitada. (x2)
- Artist:Deichkind
- Album:Befehl Von Ganz Unten