Dernier métro [Serbian translation]
Dernier métro [Serbian translation]
Dobro razumem koliko reči mogu da budu teške, svako ima svoj prtljag
Ne gledam više iza sebe, ako treba, odlazim bez gledanja u retrovizor
Ali, vreme sve obriše, vremenom sve prođe
Voleo bih da ti pričam o stvarima koje su otišle i ne vraćaju se
Stvarno nije lako, moram da ostavim na stranu svoj ego
Prošlost odjekuje kao eho na stanici metroa
Stvarno nije lako, moram da ostavim na stranu svoj ego
Prošlost odjekuje kao eho na stanici metroa
Posmatram ljude, da li primećuju?
Tamo na klupi, nema gde da se ide
Sa pokretnih stepenica koje me nose, želim da pobegnem
I onda dođe život i briše sećanja na naše detinjstvo
Kad sam bio klinac, mislio sam da ništa nije važno
Stvarno nije lako, moram da ostavim na stranu svoj ego
Prošlost odjekuje kao eho na stanici metroa
Stvarno nije lako, moram da ostavim na stranu svoj ego
Prošlost odjekuje kao eho na stanici metroa
La la la la la la la la la
La la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la la la
Otići bez gledanja u retrovizor
Početi od nule
Svako sa svojim prtljagom
Zatvoriti oči pred greškama
Otići bez gledanja u retrovizor
Početi od nule
Svako sa svojim prtljagom
Zatvoriti oči pred greškama
Stvarno nije lako, moram da ostavim na stranu svoj ego
Prošlost odjekuje kao eho na stanici metroa
Stvarno nije lako, moram da ostavim na stranu svoj ego
Prošlost odjekuje kao eho na stanici metroa
Stvarno nije lako, moram da ostavim na stranu svoj ego
Prošlost odjekuje kao eho na stanici metroa
Stvarno nije lako, moram da ostavim na stranu svoj ego
Prošlost odjekuje kao eho na stanici metroa
La la la la la la la la la
La la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la la la
Otići bez gledanja u retrovizor
Početi od nule
Svako sa svojim prtljagom
Zatvoriti oči pred greškama
Otići bez gledanja u retrovizor
Početi od nule
Svako sa svojim prtljagom
Zatvoriti oči pred greškama
- Artist:Kendji Girac