Des de Mallorca a l'Alguer [German translation]
Des de Mallorca a l'Alguer [German translation]
Von Mallorca bis Alghero,
Von Mallorca bis Alghero
Grüßen sich die weißen Wimpel der Schiffe
Auf dem Wege nach Westen,
Auf dem Wege nach Westen...
Die Olivenbäume im Wind,
Der alte himmlische Nebel,
Sie machen Schmetterlinge aus grünen Blättern.
Von Mallorca bis Alghero,
Grüßen sich die weißen Wimpel der Schiffe
Auf dem Wege nach Westen,
Auf dem Wege nach Westen...
Von Mallorca bis Alghero,
Von Mallorca bis Alghero
Sagt der Mond in jeder Nacht:
"Das Meer stirbt langsam"
"Das Meer stirbt langsam"...
Die Sonne antwortet jeden Morgen:
"Das Feuer schreitet gefräßig voran,
Über den Bergen sehe ich es".
Von Mallorca bis Alghero
Das Feuer schreitet gefräßig voran,
Das Meer stirbt langsam,
Das Meer stirbt langsam...
Von Mallorca bis Alghero,
Von Alcúdia bis Albuixer,
Von Maó bis Cadaqués,
Von Montgó bis Es Vedrà,
Von Tallendre bis Queixans,
Von Porqueroles bis Calp,
Von Mallorca bis Alghero...
Von Dalt Vila bis Sant Joan,
Von Tabarca bis Forcall,
Von Ciutadella bis nach Llançà,
Von Espalmador bis Alcanar,
Von Torreblanca bis Malgrat;
Von Mallorca bis Alghero,
Von Alcúdia bis Albuixer,
Von Maó bis Cadaqués,
Von Montgó bis Es Vedrà ...
Ein altes Rauschen des Meeres,
Ein altes Rauschen des Meeres:
Die Inseln wiegen sich auf den Wellen,
Und heute halten sie sich die Hände,
Und heute halten sie sich die Hände...
Von Mallorca bis Alghero
Sind Worte, die die Menschen singen:
Eine lebende Sprache, die ich verstehe,
Denn wir sprechen alle gleich
Von Mallorca bis Alghero...
Ai, la na na, na na na na na na ...
- Artist:Maria del Mar Bonet
- Album:Gavines i dragons (1987)