Deset mladja [Serbian translation]

Songs   2024-12-02 01:18:16

Deset mladja [Serbian translation]

Види ову Зв(иј)езду,види ове остварене жеље(1);

ово,"Кино(2) снова",зову фантазијом!

Сад,кад прошло је,оно најгоре;

зашто ми,сад,приређујеш то(?)

Твоје године,тразе;

нешто лажно и умирујуће...

Бијег од воде и струје;

и сигурности;знам по себи!

Ноге,као да журе;

жељне авантуре...

Да си 10. млађа;

а,да си опет - ти!

Рефрен:

*Остави ме данас,остави ме јуче;*

*остави ме,моја вило(3),било кад!*

*Остави ме сутра,ил' неког,новог јутра;*

*само ме,не остављај сад!*

На врху ув(иј)ек има м(ј)еста;

ако се крене,са дна!

Јер,ја имам само тебе;

и не знам,колико та љубав вр(иј)еди.

Никог,пр(иј)е,имао нисам;

да те успоредим;знаш то ДОБРО!

Стави крему,за боре;

можда ти се,осм(иј)ех врати!

Са мном си 10. млађа;

само си,са мном,опет - ти!

-----------<Рефрен *(2х)>------------------------

(Остави ме!...Само,не сад...)

На врху,ув(иј)ек има м(ј)еста;

ако се крене,са дна!

(У...)

(Остави ме,остави ме јуче;

остави ме,било кад!...

Остави ме,неког новог јутра;

само ме,не остављај сад!)

(У...)

--------------<Рефрен *(2х)>----------------------------

(У...Остави ме!...Само,не сад...)

На врху,ув(иј)ек има м(ј)еста!...

------------------------------------------------------------------...Крај.

1. "Не чујем ДОБРО,да ли је:"зеље" у обраћању(?)...2. "Кино или "ткиво снова" - фантазија је!"3. "Виле"(нестворена бића из небића) су другим речима "Ђаволице",изворне представнице "погађачког духа",магичног света и времена...

Dino Merlin more
  • country:Bosnia and Herzegovina
  • Languages:Bosnian, German, English, French, Serbian
  • Genre:Pop, Pop-Folk, Pop-Rock, Rock
  • Official site:http://www.dinomerlin.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Dino_Merlin
Dino Merlin Lyrics more
Dino Merlin Featuring Lyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs