Despiu a Saudade [Dutch translation]
Despiu a Saudade [Dutch translation]
Ze schudde de weemoed af na het avondeten
Op een bord al koud van zo lang hopen
Zij die drinkt in de kroegen van het leven
Omringd door liefdes van vergane schoonheid
Overvol van niets om te geven
Zij schudde het stof af van die eerste liefde
Dat portret gestold in de tijd
In een beschermd hoekje van haar hart
Die naar buiten bijt, van binnen knaagt
in een lichaam leeg van al die dromen
Maar dan ineens als zonneschijn na regen
Schijnt de nacht veranderd in dageraad
Zet ze zich voor de spiegel, maakt zich mooi
Rode lippen, lichaam als een cheeta
Haastig iets aangeschoten als iemand die al te laat is
Glans in de ogen, meisjesachtig,
vrij en koningin,
van gekkigheid springt ze naar de maan,
in mijn straat in de ochtendstond
Ik draag mijn hart op de tong
En mijn lot geschreven in de palm van mijn hand
Zoveel jaren zonder te geloven
in de gedroomde dag van de meest idiote nacht
In de straten van het leven met haar aan het dansen
Ze schudde de weemoed af
Schudde het stof af.
- Artist:Ana Moura
- Album:Desfado (2012)