Destino o casualidad [Portuguese translation]
Destino o casualidad [Portuguese translation]
Ela estava andando sozinha pela rua
Pensando: "Deus, é este amor complicado"
Ela se perguntou qual teria sido o detalhe
Que o cupido certamente entendeu errado
Ele ficava rolando na cama toda noite
De repente, tocou uma música romântica na rádio
Talvez fosse Michael Bolton que enfiou o dedo no Yaga
E como estava sem sono, ele foi procurá-lo
Os dois estavam caminhando na mesma direção
E eu não falo sobre a direção de seu errante passos
Ele olhou para ela, ela respondeu com um suspiro
E o universo conspirou para abraçá-los (forte)
Dois estranhos dançando sob a lua
Se transformam em amantes ao ritmo
Desta estranha melodia
Que alguns chamam de destino (e que)
E que outros preferem (chamar de coincidência)
E ele cochichou no ouvido dela:
Meu amor, onde você estava?
Durante todo o tempo em que eu te procurei
Ela respondeu, me desculpa, eu estava ocupada
Embora, para ser sincera, agora não sei bem com o quê
A noite virou dia, mas a não foi embora Lua
Ela ficou observando-os, apoiada no ombro do Sol
Ilumine-os bastante (ilumine-os bastante)
Brilhe o dia inteiro (o dia inteiro)
E quando anoitecer, eu selarei a paixão deles
Dois estranhos dançando sob a lua
Se transformam em amantes ao ritmo
Desta estranha melodia, que alguns chamam de destino
(E que outros preferem chamar de coincidência)
E dançam, sem se importar com nada ao seu redor
E dançame as pessoas que os observam vão acreditando no amor
Dois estranhos dançando sob a lua
Se transformam em amantes ao ritmo
Desta estranha melodia, que alguns chamam de destino
E que outros preferem chamar de coincidência
Muito obrigado
E que outros preferem chamar de coincidência
Ha*Ash
- Artist:Ha*Ash
- Album:Ha*Ash: En vivo (2019)