Destiny [Serbian translation]
Destiny [Serbian translation]
Лежим будан,
кријем се од света,
гледам порниће
у хотелском бадемантилу.
Иако сањам о теби
и даље верујем
да у овом самотном хотелском апартману
има места само за једно од нас.
Дугачак пут,
осећам се баш лоше,
у мислима се враћам на наш последњи дан заједно.
Стари месец се претапа у млади,
ускоро, знам, бићу поново с тобом.
Још мало па сам с тобом,
још мало па сам с тобом...
Кад сам слаб, црпим снагу од тебе,
а кад си ти изгубљена, ја знам како да ти поправим расположење.
Кад сам у депресији ти ми удахњујеш живот,
чак и кад смо километрима далеко, ми смо једно другом судбина.
По ведром дану
долетећу кући до тебе,
закривићу време да ти се вратим.
Стари месец се претапа у млади,
ускоро, знам, бићу поново с тобом.
Још мало па сам с тобом,
још мало па сам с тобом...
Кад сам слаб, црпим снагу од тебе,
а кад си ти изгубљена, ја знам како да ти поправим расположење.
Кад сам у депресији ти ми удахњујеш живот,
чак и кад смо километрима далеко, ми смо једно другом судбина.
Долетећу, долетећу кући...
(превео Гаврило Дошен)
- Artist:Zero 7
- Album:Simple Things