Details in the Fabric [French translation]
Details in the Fabric [French translation]
Calme-toi
Respire profondément
Et habille-toi, au lieu de
Courir partout,
Et tirer sur tes fils
Jusqu'à te rompre !
Si c'est une pièce endommagée, remplace-la
Si c'est un bras cassé, alors soigne-le
Si c'est un cœur brisé, alors fais-lui face !
Et aie confiance en toi1
Connais ton nom2
Et poursuis ton propre chemin !
Aie confiance en toi
Connais ton nom
Et poursuis ton propre chemin !
Et tout ira bien
Tiens bon
Le soutien est en route
Et reste fort
Je fais tout [pour t'aider] !
Aie confiance en toi
Connais ton nom
Et poursuis ton propre chemin
Aie confiance en toi
Connais ton nom
Et poursuis ton propre chemin !
Et tout, tout ira bien
Tout !
Les détails sont-ils dans le tissu ?
Est-ce que les choses qui te font paniquer...
Est-ce que tes pensées sont les résultats d'un phénomène électrostatique ?
Est-ce les choses qui te font dévier ?
Bon sang ! Il n'y a aucune raison, continue et hurle [pour de bon] !
Si tu es bouleversé, c'est juste à cause
D'un défaut de fabrication.
Tout ira bien
Tout cela, dans un temps très court
Tout !
Aie confiance en toi
Et connais ton nom
Et poursuis ton propre chemin !
Les détails sont-ils dans le tissu ? (Aie confiance en toi, connais ton nom)
Est-ce que les choses qui te font paniquer...
Est-ce que tes pensées sont les résultats d'un phénomène électrostatique ? (Poursuis ton propre chemin)
Les détails sont-ils dans le tissu ? (Aie confiance en toi, connais ton nom)
Est-ce que les choses qui te font paniquer... (Poursuis ton propre chemin)
Est-ce la machine à coudre de Mère Nature ?
Est-ce les choses qui te font dévier ? (Aie confiance en toi, connais ton nom)
Bon sang! Il n'y a aucune raison, continue et hurle (pour de bon) !
Si tu es choqué, c'est juste à cause (Poursuis ton propre chemin)
D'un défaut de fabrication.
Tout ira bien
Tout cela, dans un temps très court
Les cœurs résisteront...
1. Litt. "Aie la capacité ou le courage de résister ou de t'en sortir"2. On pourrait presque traduire cette phrase par "Connais-toi toi même" - inscription gravée sur le fronton du Temple de Delphes, même si la formule en anglais serait "Know yourself" !
- Artist:Jason Mraz
- Album:We Sing, We Dance, We Steal Things (2008)