Deux ils, deux elles [Romanian translation]
Deux ils, deux elles [Romanian translation]
La fel ca un cer de iarnă
Cu nopțile sale senine și cedează
La fel ca un tunet puternic
Moare imediat ce se stinge
La fel cum un izvor curat
Se deschide mării și se contopește cu ea
La fel cum o fâșie de piele
Face bărbați din noi
Atunci când doi ”ei” se ating,
Toate simțurile noastre-și amintesc
Că un sărut transformă două ființe
În două suflete legate împreună, aproape etern
Atunci când două ”ele” se ating,
Tot ce avem în noi se trezește la viață
Este evident că iubirea,
De data asta, schimbă totul.
Cumva de nedespărțit,
Sunt rădăcini și copaci gigant
Când vânturi și furtuni
Necăjesc, perseverent
Caravanele trec pe lângă,
Câinii latră, obosiți
Să-și transmită secretele
Iar ura se mișcă prin jur
Atunci când doi ”ei” se ating,
Toate simțurile noastre-și amintesc
Că un sărut transformă două ființe
În două suflete legate împreună, aproape etern
Atunci când două ”ele” se ating,
Tot ce avem în noi se trezește la viață
Este evident că iubirea,
De data asta, schimbă totul.
Atunci când două ”ele” se ating,
Tot ce avem în noi se trezește la viață
Este evident că iubirea,
De data asta, schimbă totul.
Sufletele gemene sunt nemuritoare
Trecând dincolo de ”el” sau ”ea”.
- Artist:Lara Fabian
- Album:Le Secret