Devil Dogs [Serbian translation]
Devil Dogs [Serbian translation]
Ubij, bori se, umri
To je ono što vojnik treba da radi
Najbolji u svojoj igri, zaradili su ime
Oni su bili Đavolji psi
U ratnoj mašini
Oni su bili marinci SAD-a
1918-a, SAD interveniše
Do sada su uglavnom posmatrali
Tamo u poljima pšenice i malom komadu zemlje
Tu je bitka koja će pisati istoriju
Pet puta su napali i pet puta bili odbijeni
Šestog puta su uspeli da probiju liniju
Srce korpusa i deo predanja
Najsmrtonosnije oružje na zemlji
Ubij, bori se, umri
To je ono što vojnik treba da radi
Najbolji u svojoj igri, zaradili su ime
Oni su bili Đavolji psi
U ratnoj mašini
Oni su bili marinci SAD-a
Psi idu napred i napadaju kroz olovo
Stavljeni na test u bici za Belleau
Dok čiste šumu i napreduju kroz drveće
Kraj rata je na vidiku
Brdo 142, to je konačan proboj
To je ključ za kontrolu bojnog polja
Oni su bez premca, marinac i puška
Neprijatelji beže u strahu od njihovog imena
Ubij, bori se, umri
To je ono što vojnik treba da radi
Najbolji u svojoj igri, zaradili su ime
Oni su bili Đavolji psi
U ratnoj mašini
Oni su bili marinci SAD-a
U vremenima kada su potrebni, oni se pojavljuju
Kada vođa padne, heroj se diže
I inspiriše izgubljene na slavna dela
Koja će im dati ime koje živi do danas
Kada...
U vremenima kada su potrebni, oni se pojavljuju
Kada vođa padne, heroj se diže
I inspiriše izgubljene na slavna dela
Koja će im dati ime koje živi do danas
"Hajde, kurvini sinovi, da li želite da živite zauvek?"
Oni su bez premca, marinac i puška
Prave pakao dok se bore kao psi rata
Srce korpusa i deo predanja
Najsmrtonosnije oružje na zemlji
Ubij, bori se, umri
To je ono što vojnik treba da radi
Najbolji u svojoj igri, zaradili su ime
Oni su bili Đavolji psi
U ratnoj mašini
Oni su bili SAD
I od tada
Oni su Đavolji psi rata
I zauvek
Oni su marinci SAD-a
- Artist:Sabaton
- Album:The Great War (2019)