Devil In A New Dress [Turkish translation]
Devil In A New Dress [Turkish translation]
Sevdim bunu
Sevdim bunu
[Chorus]
Kaldır ellerini yıldızlara doğru
Görünüşün bir günah olmalı, beni heyecanlandırıyorsun
Biliyorum cemaate konuştuğumu
Bizler severiz İsa'yı ama sen çok şey öğrendin Şeytan'dan
Yani, bu zenci baya bir bekledi
Evli degiliz ama bu gece ihtiyacım var biraz yakınlaşmaya
[Kanye West - Verse 1]
Tanrı affetsin bizi, tanrılar olsun bizimle
Sihirli saatte gördüğüm iyi Hristiyanları
Tedbirsiz kararlar aldılar, kadın da aldı
Ne oldu dine?
O kadın kaybetti
Makyajını yapıyor, sıradan bir çekiciliği var
Mesajla ayrılmalar, turun zayiatı
Nasıl uyanıp da beni artık sevmez?
Aşağılık olan benim sanıyordum, sanırım huy çekiyor
Gettoların fenomeni, kafiyelerin Lebron'u
Mütevazı olmak zor dev ekranlarda görünürken
Kadına bakıyorum, "Cidden istediğin bu muydu?"
Niye tartışıyoruz bu arada?
Unutmuşum, yaz mevsimi...
[Chorus]
Kaldır ellerini yıldızlara doğru
Görünüşün bir günah olmalı, beni heyecanlandırıyorsun
Biliyorum cemaate konuştuğumu
Bizler severiz İsa'yı ama sen çok şey öğrendin Şeytan'dan
Şeytan,Şeytan,Şeytan...
Yani, bu zenci baya bir bekledi
Evli değiliz ama bu gece ihtiyacım var biraz yakınlaşmaya
[Kanye West - Verse 2]
Güneş battığında sihirli saatler başlar
Sihirli saatler...
Ve gökleri dolduran onca renk arasından aklında yeşil var, gözlerinde görebiliyorum bunu
Ne diye orada dikiliyorsun berbat bir yüz ile?
Ayrılma ateşliyken, Mase böyle berbat etti
Etrafa bok atıyorsun, tüm mekân berbat oldu
Belki de Mase'i aramalıyım ki bizim için dua etsib
Jamaika mekanına gittim, bara, otur bakalım
Jerk* sipariş ettim; Kadın, "ne yersen osundur." dedi
Görüyorsun bu mizah anlayışını hep sevmişimdir
Ama bu gece fark etmeliydin odanın ne kadar sessiz olduğunu
The Lyor Cohen of Dior Homme
Bu "Dior Homme", "Dior, homie" değil
Evim Scarface'in evi gibi bundan daha Tony olabilir miydi?
Beni ben için mu seviyorsun?
Bundan daha sahte olabilir miydin?
[Chorus]
Kaldır ellerini yıldızlara doğru
Görünüşün bir günah olmalı beni heyecanlandırıyorsun
Tek kelime etmedin
Tek kelime etmedin bana bu akşam
Dilini kedi mi kaptı?
[Rick Ross - Verse 3]
Sürtüğüme bakıyorsun, eminim seni sertleştiriyordur
Bileğime bakıyorsun, seni taşa çevirecek
Uzun limuzinde yudumluyorum rozeyi bir başıma
Kendi aklı olan çift başlı canavar
Kıpkırmızı Chariot, aşırılık benim karakterim
Simsiyah smokin, zencinin ayakkabıları eflatun
Asla ihtiyacım olmadı siz dıştakilerden kabul görülmeye
Cypherlarım oldu Yeezy ile ağzı telle örülmeden önce
Çenesi parcalanmadan, Tanrı'nın merdivenlerini tırmanmadan önce
Hala hız yapıyoruz, geçiyoruz tabelaları önemsizlermiş gibi
Kincilerin konuşması beni asla sinirlendirmedi
Asla, favori yeni aracımın içindeyken asla
Bu yüzden G4'ler Clearport'ta
Silahlara gelince tam bir Pep Boy'um aptal herif
Uyuşturucuya gelince ihracatta hızlıydım
Asla yorulmadım oynamaktan, geçiyorum bir başka spora
Yeni Mercedes sedan, Spor Lex
Bir sürü araba, DMV dolandırıcılık yaptığımı sandı
Farklı mekanlardan postalar alıyordum
Polk County, Jacksonville, Melbourne
Tüm ekibin iştahında vardı bir bağırsak kurdu
Döndürüyorum Teddy Pendergrass plağını esrarım yanarken
Gözyaşı döktüm gece bitmeden önce
Buzu koyduğum adamı Tanrı korusun
2Pac parası kazanıyorum, iki kere
Hala esaslı bir zenciyim; kırmızı Coogi süveter, zar atıyorum
Ölüm melegi ile sevişiyorum
Sevmeye başlıyorum, asla tökezlemiyorum, adımlarımı takip ediyorum
- Artist:Kanye West
- Album:My Beautiful Dark Twisted Fantasy (2010)