Diabeł mój [Russian translation]
Diabeł mój [Russian translation]
Никто не приучил мальчонку,
Я не был никогда на покаянии,
Так что везде, от пят до чёлки
Полно чертей во мне сидит-буянит
Помимо тех, что правят вдохновением
бытием и моих утех усладой
Особенно того из них ценю я,
Которого в своём хребте таскаю.
Так мне скрепил на шее позвонки.
Что, ни угрозой или уговором -
Ни проповедью или позором
Никак не даст склонить мне головы.
Не то чтоб вовсе не хотел я! Всё ревную.
К тем, что легко минуют истребления
Объединяя свой талант овечий
В стада взаимо-одобрения.
Своим увечьем - я здоровых раню
На смирных насылаю бед седмицу,
Лад всяческих вселенских единений
Свожу в "единство - минус единица»,
Не защищаюсь с помощью презрения.
Не пачкаю себя золою.
Но буду жить и сдохну - гордо,
Хочу иль не Хочу - с поднятой головою.
А если гордецы Творцу противны,
Пусть мне откажет в искуплении.
Хотя, возможно и поймёт, увидев,
ОН, также одинок, в пустой вселенной.
Что есть моих грехов, такая малость.
Ведь у НЕГО покорных - миллионы.
Не часто голову ЕМУ морочил
И лишь - во имя самых обречённых.
- Artist:Jacek Kaczmarski