Did I Mention [Turkish translation]
Did I Mention [Turkish translation]
Bahsetmiş miydim
Sana aşık olduğumdan
Ve bahsetmiş miydim
Yapabileceğim hiçbir şey yok
Söylemiş bulunmuş muydum
Seni her gün hayal ettiğimi
Ama yüksek sesle bağırmama izin ver, eğer sorun değilse, hey hey
(Hey!)
Sorun yok
(Hey!)
Bu kızla tanıştım ve sanki hiç sallanmamış gibi dünyamı salladı
Ve şimdi sadece onun için yaşıyorum ve hiç durmayacağım
Bunun benim gibi bir adama olacağını asla düşünmemiştim
Ama şimdi yaptığına bak, beni dizlerimin üstüne çöktürdün
Çünkü senin için olan aşkım saçmalık
Hiç bilmiyordum
(Kim bilirdi?)
Bunu böyle olabileceğini
Senin için olan aşkım saçmalık
Aşkım S-A-Ç-M-A-L-I-K
(S-A-Ç-M-A-L-I-K)
Bu...
(S-A-Ç-M-A-L-I-K)
Sadece...
(S-A-Ç-M-A-L-I-K)
Ve krallığımı tek bir öpücük için verirdim
Pekala bahsetmiş miydim
Sana aşık olduğumdan
Ve bahsetmiş miydim
Yapabileceğim hiçbir şey yok
Söylemiş bulunmuş muydum
Seni her gün hayal ettiğimi
Ama yüksek sesle bağırmama izin ver, eğer sorun değilse, hey hey
(Evet!)
Eğer sorun yoksa
Gidilecek yolu bilmem lazım, hadi bana bir işaret ver
Sadece benim olacağını göstermen lazım
Sensiz başka bir dakika daha geçirmek istemiyorum
Çünkü eğer kalbin sadece bunun içinde değilse, ne yaparım bilmiyorum
Çünkü senin için olan aşkım saçmalık
Hiç bilmiyordum
(Kim bilirdi?)
Bunu böyle olabileceğini
Senin için olan aşkım saçmalık
Aşkım S-A-Ç-M-A-L-I-K
(S-A-Ç-M-A-L-I-K)
Bu...
(S-A-Ç-M-A-L-I-K)
Sadece...
(S-A-Ç-M-A-L-I-K)
Ve krallığımı tek bir öpücük için verirdim
Şimdi hadi!
(Oh evet!)
(Ya-ow!)
(Pekala!)
(Pekala!)
Çünkü senin için olan aşkım saçmalık
Hiç bilmiyordum
(Kim bilirdi?)
Bunu böyle olabileceğini
Senin için olan aşkım saçmalık
Aşkım S-A-Ç-M-A-L-I-K
(S-A-Ç-M-A-L-I-K)
Bu...
(S-A-Ç-M-A-L-I-K)
Sadece...
(S-A-Ç-M-A-L-I-K)
Ve krallığımı tek bir öpücük için verirdim
Şimdi hadi!
- Artist:Descendants (OST)
- Album:Descendants (Original TV Movie Soundtrack) (2015)