Did It Again [Russian translation]
Did It Again [Russian translation]
Первый этаж,
Шестнадцатая комната,
Предчувствую опасность,
Но так даже проще
Достигнуть своей цели.
Благослови наши души,
Я в беде,
Но это райское блаженство.
Похоже, ты был один из тех парней
С блуждающими взглядами,
Но я сказала себе: "эй, какого черта, хоть раз в жизни
сделаю что-нибудь безумное".
Ты был так самодоволен,
Но - черт - настолько же притягателен,
Тебе понравились мои ноги, мне - движения твоего тела,
Любой мог бы сказать, что этому сложно противиться.
Я сделала это снова, любовь моя,
Я все не так поняла,
Но мне казалось, так и нужно,
Я не могу поверить этому.
И все ошибки,
Которые слишком далеко зашли,
- как бы я хотела
Просто стереть их.
Вторая ночь подряд,
И я опять в беде,
И не осознаю этого,
Логично было бы подавить это чувство,
Но нам плевать на логику (да, я знаю),
Становится все лучше.
Когда дело касается мужчин,
Я, конечно, делаю неправильный выбор,
Ведь я всегда тороплюсь и наступаю на одни и те же грабли
Снова и снова.
Насколько слепой должна быть девушка,
Чтобы не заметить, как ты прячешь обручальное кольцо,
Обдумывая все это,
Я понимаю, насколько наивны мои фантазии насчет нас.
Я сделала это снова, любовь моя,
Я все не так поняла,
Но мне казалось, так и нужно,
Я не могу поверить этому.
И все ошибки,
Которые слишком далеко зашли,
- как бы я хотела
Просто стереть их.
Тебе может показаться, что я на распутье,
Но я уверена, это пройдет,
"Тебе того же", потому что я буду жить дальше.
Тебе может показаться, что я на распутье,
Но я уверена, это пройдет,
"Тебе того же", потому что я буду жить дальше.
Я сделала это снова, любовь моя,
Я все не так поняла,
Но мне казалось, так и нужно,
Я не могу поверить этому.
И все ошибки,
Которые слишком далеко зашли,
- как бы я хотела
Просто стереть их.
- Artist:Shakira
- Album:She Wolf | Loba (2009)