Die a Happy Man [Dutch translation]
Die a Happy Man [Dutch translation]
Schatje, vorige nacht was zonder twijfel
Een van de beste nachten
Ik heb geen twijfels
Tussen de fles wijn
En de blik in je ogen en de Marvin Gaye
Toen we danste in het donker onder de september sterren in de stromende regen
En ik weet dat ik je dit niet vaak genoeg kan zeggen maar
Alles wat ik nodig heb in het leven is jouw gekke liefde
Als ik nooit het Noorderlicht kan zien
Of als ik niet de Eiffeltoren kan bezichtigen in de nacht
Oh, Als alles wat ik heb jouw hand in mijn hand is
Schat, dan kan ik overlijden als een blije man
Een blije man, schat, hmmm
Schatje, en die rode jurk brengt me op mijn knieën
Oh maar die zwarte jurk maakt ademhalen lastig
Je bent een Sint, je bent een Godin, de schattigste, de heetste, een masterpiece
Het is te goed om waar te zijn, niets beters dan jij
In mijn wildste dromen
En ik weet dat ik je dit niet vaak genoeg kan zeggen maar
Alles wat ik nodig heb in het leven is jouw gekke liefde
Als ik nooit het Noorderlicht kan zien
Of als ik niet de Eiffeltoren kan bezichtigen in de nacht
Oh, Als alles wat ik heb jouw hand in mijn hand is
Schat, dan kan ik overlijden als een blije man
Ik hoef geen vakantie, geen mooie bestemming
Schat, jij bent mijn grote ontsnapping
We kunnen thuis blijven, luisterend naar de radio
Of we kunnen dansen om het kampvuur
En als nooit mijn herenhuis in Georgië kan bouwen
Of een sport auto kan rijden aan de kust van Californië
Welja, als alles wat ik heb jouw hand in de mijne is
Schat, Ik kan als een blije man overlijden
Schat, Ik kan als een blije man overlijden
Oh, Ik kan als een blije man overlijden
Jij weet het meid
ik kan overlijden, Ik kan als een blije man overlijden
- Artist:Thomas Rhett