Die Liebe lässt mich nicht [Turkish translation]
Die Liebe lässt mich nicht [Turkish translation]
Bugün sabah uyandım
Ve niçin bilmiyordum
Gözlerimi açtım
Ve yanımda hiçbir şey yatmıyordu
Kendimi tamamen cansız hissediyorum
ve bu, kalbimin hala atmasına rağmen
Bu ev gibi soğuk ve boşum
Çünkü yarım eksik
Bununla anlaşacağıma kendime yemin ettim
Mümkün olduğu kadar
Şimdi bak bana,artık hiçbir şeye değmiyorum
Zavallıca yaşayan bir kalp gibi
Bir insan nasıl bu kadar soğuk olabilir?
Seni hiç mi etkilemiyor? (ilgilendirmiyor?)
Sen sadece gölgeni fırlatıyorsun
Üzerinden atlayamadığım gölgeni
Ve bilmiyorum
Neyi aramalıyım?
Hala hangi yoldan gitmeliyim?
Neden unutamıyorum?
İşe yaramalı
Söyle!
Daha ne olmalı?
Sen benim için hiç bir şey olmayana kadar
Senden nefret edebilmeliydim
Ama sevgi beni terk etmiyor
Sevgi beni terk etmiyor
Seni daha fazla düşünmek istemezdim
İnan bana,bunu denedim
Seni şarabın içinde boğmak istedim
Ama gördüğün gibi işe yaramadı
Bunu burada sonlandırmak istedim
Ama yıllar öylece kendiliğinden kaybolmuyor
Biri diyor ki "Zaman bütün yaraları tedavi eder."
Ama bende yine açıyor (yaraları)
Ve bilmiyorum
Neyi aramalıyım?
Hala hangi yoldan gitmeliyim?
Neden unutamıyorum?
İşe yaramalı
Söyle!
Daha ne olmalı?
Sen benim için hiç bir şey olmayana kadar
Senden nefret edebilmeliydim
Ama sevgi beni terk etmiyor
Sevgi beni terk etmiyor
Ve daha ne kadar derine batmalıyım?
Sensiz uyanana dek mi?
Daha kaç gün suda boğulmak zorunda ?
Son resmin rengi solana dek...
Ve yeniden başlamayı başaracak mıyım?
Söyle ne zaman ?
Söyle ne zaman ?
Söyle ne kadar ?
Daha ne olmalı?
Sen benim için hiç bir şey olmayana kadar
Senden nefret edebilmeliydim
Ama sevgi beni terk etmiyor
Sevgi beni terk etmiyor.
- Artist:Silbermond
- Album:Nichts passiert (2009)