Dingo ja Yö [French translation]
Dingo ja Yö [French translation]
Le bar est à moitié de sa capacité. Son disc-jokey
Parlotte pas mal, peut-être un cheveux de trop.
Il dit : Écoutez, mesdames. C'est pour vous que passent
Ces chansons pimpantes de vos jeunesses. Oh là là.
Marleena1 hurle qu'elle est encore jeune, ajoutant :
Mais j'ai souvent sommeil et ça fait longtemps.
J'ai piqué quelques pleurs en me maquillant.
Tu buvais ton vin, homme coléreux à bouche pincée.
Et alors que Dingo et Yö2battent la mesure, Marleena
Pleure dans la peine d'avoir des enfants et un travail terrible.
Oh, où passe-t-on ma chanson et pourquoi et pour qui ?
Demain j'irai à l'entrée,
Ferai mes valises.
Ça, je le ferai demain.
Oh, où sont les nuits qui volaient en rigolant ?
Wowowow
Ton regard s'éteint et mes couleurs s'estompent.
Des bouteilles dans les coins amassent sable et bouse.
Les erreurs nous servent de leçons ou nous égorgent.
Demain est un nouveau jour ou la répétition d'hier.
Maintenant que Dingo et Yö battent la mesure, Marleena
Pleure dans la peine d'avoir des enfants et un travail terrible.
Oh, où passe-t-on ma chanson et pourquoi et pour qui ?
Demain j'irai à l'entrée,
Ferai mes valises.
Ça, je le ferai demain.
Oh, où sont les nuits qui volaient en rigolant ?
Wowowow
Tandis que Dingo et Yö battent la mesure, Marleena
Pleure dans la peine d'avoir des enfants et un travail terrible.
Oh, où passe-t-on ma chanson et pourquoi et pour qui ?
Demain j'irai à l'entrée,
Ferai mes valises.
Ça, je le ferai demain.
Oh, où sont les nuits qui volaient en rigolant ?
Wowowow
Demain j'irai à l'entrée,
Ferai mes valises.
Ça, je le ferai demain.
Oh, où sont les nuits qui volaient en rigolant ?
Wowowow
1. prénom féminin correspondant à Marlène2. Dingo et Yö sont deux groupes de musiciens finlandais voulant dire respectivement dingo et nuit.
- Artist:Maija Vilkkumaa
- Album:Kunnes joet muuttaa suuntaa